愚公移山

愚公移山
우공이산【愚公移山】
끊임없이 노력하면 마침내 성취한다는 비유. 옛날, 우공(愚公)이 자기 집 앞의 산을 딴 곳으로 옮기려고 오랫동안 노력하여 결국 이루어냈다는 데서 온 말.

Dictionary of Chinese idioms in Korean. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • 愚公移山 (우공이산) — 끊임없이 노력하면 마침내 성공함. 옛날 우공 (愚公) 이 자기 집 앞의 산을 불편하게 생각하여, 오랜 세월을 두고 다른 곳에 옮기려고 노력한 데서 나온 말 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • 우공이산 — 愚公移山 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • National Congress of the Communist Party of China — People s Republic of China This article is part of the series: Politics and government of the People s Republic of China …   Wikipedia

  • Mao Zedong — Mao redirects here. For other uses, see Mao (disambiguation). This is a Chinese name; the family name is Mao. Mao Ze dong 毛泽东 Official 1967 Portrait of Mao Ze …   Wikipedia

  • Dong Jie — Chinese name 董潔 (Traditional) Chinese name 董洁 (Simplified) Pinyin Dǒng Jié (Mandarin) Ancestry …   Wikipedia

  • Liste chinesischer Zitate — In dieser Liste chinesischer Zitate werden Zitate aus dem chinesischen Kulturkreis aufgeführt, die zum Bildungskanon gehör(t)en oder in Geschichte und Politik von herausragender Bedeutung sind oder waren. Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K… …   Deutsch Wikipedia

  • Yu Gong — (chin.: 愚公; „Närrischer Alter“) ist die Hauptfigur einer Parabel aus dem alten China. Sie wird erzählt von Liezi unter dem Titel „Yu Gong versetzt Berge.“(愚公移山。 Yu Gong yi shan.) In dieser Parabel heißt es, dass in den Nördlichen Bergen ein Greis …   Deutsch Wikipedia

  • Lie Zi — Le Lie Zi (Lie Tseu) 列子 ou Vrai classique du vide parfait est un recueil de fables philosophiques et d’aphorismes se rattachant en majorité au courant taoïste, mentionné pour la première fois dans le chapitre littérature du Livre des Han et… …   Wikipédia en Français

  • Liezi — Lie Zi série Taoïsme Courants Textes Personnalités Notions et pratiques Divinités …   Wikipédia en Français

  • Vrai classique du vide parfait — Lie Zi série Taoïsme Courants Textes Personnalités Notions et pratiques Divinités …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”